?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Проект "Июнь- 1941 - Juni"

Работа над проектом кипит как в стахановском цеху: перевод немецких газет 41-го года через увеличительное стекло (копии - чудовищного качества!), перевод полевой почты солдат вермахта, перевод немецкой хроники и - о, чудное мгновенье! - перевод отрывков из дневников Геббельса. Министр пропаганды был не только доктором наук по германистике, но и изрядным графоманом - просто видно, как его прет от собственного владения языком. Не удивлюсь, если он на досуге и стишки пописывал. Глубокое погружение в реалии третьего рейха не проходит даром: вчера, увидев изумленный взгляд сидящего напротив коллеги, я осознала, что тихонько так мурлычу себе под нос "Розамунду". Добрые коллеги советуют поменять "позывные" мобильного с упаднического Стинга на бравый нацистский марш или хотя бы на Deutschen Soldaten, Unteroffizieren. А в ответ на мое "доброе утро" радостно отвечают: "доброе утро, фрау Геббельс".

Подумываю перекраситься в платиновую блондинку и ходить на работу в галифе и черном корсете из латекса.

Увидеть, за что я страдаю, можно здесь: http://1941.rambler.ru

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
chugaylo
Jun. 17th, 2011 08:45 am (UTC)
Мне кажется, воссоздание атмосферы тех лет очень важно еще и как напоминание о том, что обычная жизнь в какой-то момент может взорваться.
arishanya
Jun. 17th, 2011 09:23 am (UTC)
Да уж, "люди, дорожите настоящим"!
( 2 comments — Leave a comment )